totop

3interCat

Xarxa iWith.org










INFORMA'T :

iwith.org





Uneix-te a l'equipo d'iWith

Titular notícies


Resum: 

Youtube, el portal per compartir vídeos més utilitzat de tot el món, dona un pas més per apropar-se a nous usuaris, i acaba d'incorporar una nova funció: la transcripció i subtitulació automàtica dels vídeos. Aquesta opció ajudarà a totes les persones amb problemes auditius, i de pas, aproparà molts vídeos a tothom que tingui problemes per entendre l'anglès.


Aquesta nova funció s'ha creat amb l'aplicació de programes de reconeixement de veu. Per poder fer una bona transcripció, el so del vídeo ha de ser nítid, de manera que el programa pugui interpretar correctament el que es diu. Com veiem en aquest vídeo, aquesta nova funció apropa tota una sèrie de continguts a les persones amb problemes auditius, que només podien entendre els audiovisuals que haguessin estat subtitulats.

 

De retruc, aquesta funció ens pot ajudar a la gran part de les persones de parla no anglesa, ja que permet combinar el servei de subtitulació amb el de traducció que ja ofereix google. Des del mateix vídeo podrem escollir en quin idioma volem la traducció. Cal anar en compte ja que aquestes traduccions automàtiques sovint tenen molts errors!

 

Ara com ara, youtube ofereix el servei de transcripció només a partir del anglès... tot i que ja ha anunciat que està treballant en poder-ho aplicar a altres idiomes. Per poder penjar vídeos que incorporin aquesta funcionalitat, haurem de configurar el nostre compte de youtube per que apliqui aquesta funció. I recorda que només està actiu per als vídeos creats recentment!

 

Imatge Petita: 
El portal de vídeo més popular

Font: Xarxanet.org
Més sobre...: Accessibilitat
18/03/2010
Associació per a Joves TEB - Informàtic
Últim a Notícies


iWith.org Improving the World using Information Technology to Help Organizations
Google + Facebook Twitter Youtube Rss